Miről szól a könyved első három oldala? Sanszos, hogy alapvetően problémás – amiatt mondom ezt, hogy a legtöbb kézirat, amit látok, rosszul kezdődik. A teszt egyszerű: töröld ki az első három oldalt. Mi történt? Hol kezdődik most a sztorid? Nem is rossz, ugye? Nézzük meg, miért! Jellemző, hogy az író […]

Miért kezdted rosszul a könyvedet? – azaz információadagolás helyesen   Frissítve!


Nagyon sokan kérdezitek, hogyan lehet a MS Wordben megoldani azt a problémát, hogy a párbeszéd ne ugorjon felsorolásba. Ez sajnos egy beépített javítás az amerikai szoftverben, mert ők nem gondolatjellel kezdik a párbeszédet, hanem idézőjellel. Mivel a magyar fordítás is átvette ezt a beállítást, ha te Microsoft Word szövegszerkesztőt használsz […]

A párbeszéd formázása   Frissítve!


Az eső ugyan rendesen elmosta a Könyvhetet, de amint kisütött a nap, máris megjelentek az érdeklődők. A karakteralkotásról is telt asztal mellett beszélgettünk. A jelenlévők közt volt, aki még csak tervezte a történetét, más már el is kezdte, befejezte, és volt, akinek éppen most jelent meg könyve. Először arról beszélgettünk, […]

Szereplők kibeszélése a Könyvhéten



2
Mivel sokan írtok fantasyt, arra gondoltam, ezzel a zsánerrel kapcsolatban is írok egy külön cikket. (A romantikus regényről írtam már.) 1) Fantasy esetében a legfontosabb a világépítés. Ne csak térképet rajzolj – helyezd el a világodat az általad ismert tudományok szerint. Gondolj a fizikára és tegyél fel kérdéseket, például hogy […]

Hogyan írjunk fantasyt? 3+1 alapszabály


A héten kezdődik a Könyvhét! Ez az év legnagyobb könyves eseménye, a kiadók ilyenkor hozzák ki az új könyveik jelentős részét. Ha Budapesten jársz, körbesétálhatod a Vörösmarty teret, választhatsz az akciók közül, de üres pénztárcával is érdemes kilátogatni, mert remek előadások vannak, és persze dedikálások! Idén az Ad Librum kiadó […]

Beszélgetés a karakteralkotásról az ifjúsági- és felnőttirodalomban


Fiataloknak szeretsz írni fiatalokról? Pontosan hány éveseknek? Ez ugyanis nagyon fontos. Még a könyvtárban is azt látom, hogy a könyvtárosok keverik a korcsoportokat, különösen a „young adult”, azaz „fiatal felnőtt” és „new adult”, azaz „új felnőtt” kategóriát. Ráadásul mind a két irányba történik a tévesztés. Mivel a young adult kifejezésben […]

Hogyan írjunk ifjúsági regényt?



Másfél éve is már, hogy megjelent V. Kiss Orsolya A herceg fekete lovon érkezett c. regénye, amely még annak idején nekem az egyik  legkellemesebb meglepetést okozta. Amikor a kiadó elküldte, a homlokomat ráncolva nézegettem: mi is érdekes egy sokadik szerelmesregényben, ami azzal kezdődik, hogy a pincérnő főhős a tükörbe néz? […]

Rendhagyó romantikus regényt szerkesztettem


Ha észrevetted, hogy kimaradt mostanában néhány cikk, akkor azt most ebben a blogposztban jól megmagyarázom! Nos, két hete Szigligeten voltam az Alkotótáborban, ahol az Előretolt Helyőrség Íróakadémia tartotta meg a tanévzáró hétvégéjét. Ezt követően Szerbiába, majd tovább, Makedóniába utaztam, és találkoztam a Magyar nagykövetség kultúrattaséival. Irodalmi programokról beszéltünk, mi érdekelné […]

Ezzel foglalkoztam


Idén Krasznahorkai László is bekerült a 6 rövidlistás közé, akik közül május végén kiválasztják a Man Booker díj nyertesét. (Krasznahorkai 2015-ben már megnyerte egyszer!) Ennek apropóján fedeztem fel pár érdekes infografikát arról, mi jellemzi a nyertes könyveket. Először mutatok egy áttekintő ábrát, amelynek készítői, Rose Hardy és Christian Tate összeszedték […]

Hogyan nyerj irodalmi díjat?



A 2018-as Könyvfeszten a Twister munkatársai tartottak előadást arról, hogyan adj be kéziratot kiadóhoz, függetlenül attól, hogy pályázatra küldöd vagy nem, illetve hogy milyen egy jó szinopszis. (Az előbbi tippeket a múlt heti cikkben olvashatod!) A Twister azért tartja ezt fontosnak, mert a Bekezdés pályázat első szűrését idén a szinopszis […]

Szinopszis Twister módra


2
Korábban mutattam neked egy olyan könyvet, ami hagyományos kiadásban jelent meg, de elég sok hiba volt benne – az impresszum szerint nem is szerkesztette senki, lévén neves íróról volt szó. Ennél még jellemzőbb az, hogy az idegen nyelvből fordított könyvek szövege esetlen, nincs idő vagy energia (alaposan) átnézni a fordító […]

Hogyan ne fordítsunk könyvet?


A 2018-as Könyvfeszten a Twister munkatársai tartottak előadást arról, milyen egy jó szinopszis, hogyan adj be kéziratot kiadóhoz, függetlenül attól, hogy pályázatra küldöd vagy nem. A céljuk az volt, hogy az idei Bekezdés-pályázatra minél jobb munkákat kapjanak, és egy órán keresztül meséltek, olyan sok hasznos információ hangzott el, hogy kénytelen […]

Kéziratleadás Twister módra