Kérdések a Garbo kiadóról


M. Kovács Melinda regénye, A kételyen túl a Garbo kiadó segítségével jelent meg. Őt kérdeztem a kiadói konstrukcióról, előnyökről, együttműködésről. Ha van még kérdésetek, kommentben várjuk!

Hogyan találtad a kiadót?

Teljesen tanácstalan voltam a kiadókat illetően. Végül a te ajánlásodra próbálkoztam a Garbo Kiadónál.

Mi a kiadói modell lényege? A Garbo akkor hagyományos könyvkiadó, vagy mégsem?

Nem mondanám, hogy hagyományos kiadó volna, hiszen a  kiadás költségeit teljes mértékben a szerző téríti.

Mennyit fizet a szerző a könyvkiadásért? Minden esetben fizet a szerző? Mikor nem? Mennyit?

Igen, a szerző minden esetben fizet. Az ár természetesen a könyv terjedelmétől függ, valamint az egyéb szolgáltatásokat is hozzászámolja a kiadó, mint a korrektúra, szerkesztés, borítótervezés, esetleg könyvbemutató szervezése.

Hogyan jár jutalék a szerzőnek?

A szerző nem kap jutalékot. A saját maga által eladott könyvek után minden haszon az övé. Esetemben 500 könyvet nyomtattunk, ebből én 300 könyv eladását vállaltam, ennek bevétele illetett engem. A maradék 200 könyvet a kiadó adta el, teljes bevétele a kiadónál maradt.

Hol lehet megvásárolni a könyveket?

A kiadó webshopjában.  Egy ideig a Líra bolthálózatnál is kapható volt.  A könyveket nagykeren keresztül értékesítette a kiadó, de hogy mely boltokban volt végül kapható, arról nincs tudomásom.

E-könyvet is készítenek, terjesztenek a kéziratból?

Erről nem tudok nyilatkozni, én nem igényeltem ilyen szolgáltatást.

Hogyan történik a szöveg szerkesztése? Mennyi javaslatot tesznek átírásra?

Mivel az én kéziratomat te már szerkesztetted, külön kértem, hogy ne nyúljanak hozzá, csak korrektúrát végeztek. A korrektúrával nagyon vigyáztam, hogy valóban nyelvhelyes legyen a javítás, hallottam cifra történeteket a piacról más kiadók kapcsán.

Hogyan történik a borítótervezés? Van a szerzőnek beleszólása?

Igen, a szerző beleszólhat a borító tervezésébe. A kiadó ilyen szempontból nyitott, maximálisan együttműködik a szerzővel.

A könyv ára mitől függ?

Én határozhatom meg a kötetekre nyomtatott árat, de amit én fizetek, az a könyv terjedelmétől függ.

Elvárják a szerzőtől az értékesítést? Adnak marketingtanácsot?

Igen, a nyomtatott könyvek egy részét a szerzőnek kell értékesítenie. Azt gondolom, a kiadó leggyengébb pontja a marketing. Nem kaptam tanácsot, és a kiadó sem fordított különösebb gondot rá, hogy reklámozza a könyvet.

Mennyire és mennyiben támogatják a szerzőket? Van például hírlevél, szerveznek könyvbemutatót?

Igény esetén szerveznek bemutatót, más támogatásról nem tudok.

A kiadói szerződés hány évre szól? Csak magyar nyelvű könyv jogairól szól?

Egy évre. a fordításról egyáltalán nem beszéltünk.

A kézirat leadásának napjától számítva mennyi időbe telt, mire meglett a könyved?

Aránylag gyorsan, pár hónap leforgása alatt kint volt a regény, de mint már mondtam, esetemben nem volt szükség a kézirat szerkesztésére.

Kiknek ajánlod a Garbót?

Minden szerzőnek, aki elég időt és energiát tud szánni a könyve menedzselésére. A Garbo minőségi anyagot ad a szerző kezébe, de ha a szerző nem elég talpraesett, ami a marketinget és a könyve értékesítését illeti, jobb, ha másik kiadóhoz fordul. Anyagilag jobban jártam volna, ha a korrektúrát, borítótervezést és nyomtatást is én intézem, de nem volt elég bátorságom hozzá, azt hiszem. Aki hozzám hasonlóan érez, annak jó opció lehet a Garbo, de aki szívesen veszi a kezébe a teljes irányítást, annak a magánkiadás, illetve a hagyományos kiadás jobb megoldás!

***

Melinda könyvének szerkesztéséről itt írtam, olvasd el!

*Köszönöm, ha megosztod a cikket!*
Share

Megjegyzés hozzáfűzése

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..