Krisz Nadasi writes – Az írás a szenvedélyem. És az, hogy Te is legyél író!

Így adj el több ezer könyvet!

Interjú Pergel Attilával, a Véletlen könyv írójával

Pergel Attilát talán nem kell bemutatnom, találkozhattál már a könyvével a blogon, a YouTube-on, de beszéltek róla a tévében, hívták rádióba… a sor hosszú. Te is vágysz rá, hogy a könyvedet ezrek olvassák? Ha igen, akkor a te hasznodra készítettem a mai interjút Attilával, amiben a sikere titkát kutatjuk!

A Véletlen könyv tulajdonképpen tudományos ismeretterjesztő mű. Azoknak mutatja be a fény, az idő, a végtelen és a véletlen fogalmát, akiknek nem erről szól a napi munkája, ám érdekli őket a körülöttük lévő világ. A könyv 2020 augusztusában jelent meg 1500 példányban, és a boltok már ősszel jelezték Attilának, hogy szükségük lenne további példányokra.

Mit gondolsz, miért ragadta meg az emberek figyelmét a Véletlen könyv?

Attila: Krisz, nézz körül a világban, és tedd fel a kérdést magadnak: normális az, ami itt folyik? De mielőtt válaszolnál, tégy fel egy másik kérdést. Mit tekintesz te magad normálisnak?

Pergel Attila: Véletlen könyv

Azonnal megtapasztalod az ellentmondás élményét. Hogy minden nap ellentmondásokat élsz meg. Érezni fogod, hogy sodródsz, küzdesz, néha talán fel is adod, mert csak azt érzed, hogy ez így nem jó. Hogy a világ soha nem fog úgy működni, ahogy szeretnéd, holott te alkottad. A saját világodat tényleg te alakítod. Tehát ez így önmagában egy hatalmas paradoxon.
A könyv pedig alapvetően ezt a paradoxont oldja fel.

Hosszú ideje figyelem a kutatók, tudósok értekezéseit és eredményeit a csillagászatról, evolúcióról, kvantumfizikáról. Miután megismertem egyik-másik zseniális elméletet, féktelen boldogság töltött el, hogy igen, ez az, fiúk, végre egy lépéssel előbbre kerültünk. Aztán eltelt kis idő és kiderült, hogy a fele sem igaz, vagy teljesen hibás volt az elmélet. Ilyenkor mérhetetlen csalódást éreztem, és azt mondtam magamnak, e-jej, a kis hiszékeny. Minden egyes alkalommal csalódtam, becsapva éreztem magam, hisz egyik-másik eredményt megcáfolhatatlan igazságként mutatták be.

A tudománynak kellene előrevinnie a világunkat azáltal, hogy megismerjük. Hát sorra vettem azon dolgokat, melyeket a tudomány szerint ismerni vélünk. Mivel mindennek van egy kezdeti állapota, sőt egy kezdet előtti állapotnak is lennie kell, így a kályhától indultam.

A legelemibb dolgokat kezdtem boncolni, mint a fény, az idő, a véletlen, a végtelen, vagy éppen a tér. Kíváncsi voltam, hogy mi honnan ered. Próbáltam megérteni, miért állnak fejre az egykor hasznosnak és értékesnek tartott elméletek, miért lesz egy igaz állítás nagyon gyorsan hamis, és mi a bukáshoz vezető teljes útvonal. 

A könyvben leírtak nem erőszakolnak rá semmit az olvasóra, pusztán lehetőségeket ajánlanak fel. Ezeket vagy elfogadod vagy elutasítod. Persze a csavar benne van, mert ha elutasítasz egy felajánlást, azt valamivel neked magadnak kell helyettesítened. Talán Petra egyik mondata a legtalálóbb a könyvről, amikor a Könyvtolvaj csatornáján bemutatja a véletlen könyvet. Azt mondja, „nem vesz hülyére”.

A könyv több rétegből áll. A figyelmes olvasó számára mélyebb rétegekben megérthetővé válik a tudás és nem tudás szükségszerűsége vagy szükségtelensége. Ha pedig valaki igazán a mélyére ássa magát, megtalálja benne a világunk megértését, érthetővé válik számára az, amit most a mindennapi, feszült életnek nevez. Nem érnek ezentúl csalódások az életben, mert képes leszel elfogulatlanul vizsgálni a környezetedet.

Mondhatjuk, hogy szerencséd volt?

Attila: Azt hiszem, jó időben kaptam el egy jó témát, hisz az ötlet már évek óta érlelődött bennem. Aztán a koronavírus-járvány alaposan aktuálissá tette a mondanivalót.
A könyvvé válás folyamatának az elején már itt-ott lehetett hallani a Covid-19-ről, miszerint Kínában kezd kialakulni az influenzához hasonló járvány, a könyvben is megemlítésre került mint baljós lehetőség. Azt hiszem, az emberek többségének a fejében ez az egész járvány egy véletlenszerű, semmiből előbukkant rémálom.

A könyv segít ennek feldolgozásában is, megérthetővé válik, hogy ez nem így van. Én inkább azon csodálkozom, hogy miért nem előbb ütötte fel a fejét a világjárvány, hiszen keményen megdolgoztunk azért, hogy ez bekövetkezzen.
Az emberek mindig másoktól várnak választ a miértekre, pedig önmagunktól kellene kérdezni! A válasz ott van, és a Véletlen Könyv segít ezeket előásni.

Hogy áll most a Véletlen könyv az eladási sikerlistákon?

Véletlen könyv a boltban

Attila: A könyv megjelenésekor tévedésből Ezoterikus besorolást kapott a Liránál, majd ezt átvette a Libri is, így mind a két nagy hálózatban ebben a kategóriában találtam magam. Nem ellenkeztem, mert úgy gondolom, hogy az ezotéria is a megfigyelésen alapuló ágazat és amúgy is, ez csak egy kategória. Főleg hogy az üzletekben a tudományos könyvespolcokra került és kerül a könyv.

Ahogy látom, az ezotéria lényegesen mozgalmasabb, és marketingszempontból nehezebb kategória, nehezebb olyan eladási számokat produkálni, mint a tudományos kategóriában, és persze ezáltal szem előtt tartatni az adott könyvet. 

Így az ezotéria kategóriáról van adatom, és erről azt tudom elmondani, hogy már megjelenés előtt sikeres lett a könyv. Az előrendelhető könyvek közt az első oldalon volt mindegyik könyvesbolt sikerlistájában.. A megjelenést követően pedig hónapokig a kategória első 1-5. helyezettje között volt.

A Véletlen könyv bestseller a Librin

A hirtelen és nagy eladott példányszámok után a fogyás most stabil és állandó. A Libri sikerlistájának az első oldalán áll még mindig, nagyon ritka az, amikor lejjebb csúszik.  A Líra eladott példányszám szerinti szűrésében is az első-második oldalon szerepel. A nagy meglepetés a Google Play. Egyre gyakrabban kerül a Véletlen könyv az abszolút toplista első kilenc helyére.

A Véletlen könyv a Google Play sikerlistáján

A toplisták persze fontosak, de talán az igazi könyvesbolti elismerést az jelenti, hogy a könyvet a Libriben kiemelt polcra helyezték.

Nem fizettem a kiemelésekért, az üzlethálózat úgy gondolta, hogy a könyv kiemelése mindenki számára hasznos!

Milyen marketinget tettél a Véletlen könyv mögé?

Attila: Szerintem minden író rémálma a marketing. Tegyük fel, hogy van egy könyved. Szerinted jó könyv, a szerkesztőd szerint is jó könyv, és a próbaolvasók is azt igazolják vissza.  Az ember azt hihetné, hogy ebből kasszasiker lesz. Azonban egy dolgot elfelejtünk: rengeteg jó könyv van a világon, ami egyszer sem volt semmilyen eladási lista tetején, sőt lehet, hogy csak néhány tíz darabot adtak el belőle. Mert a könyv létezésének ténye nem jutott el azokhoz, akiket megérintett volna. Ezt én ki akartam küszöbölni.

A Véletlen könyv saját magát tette a polc tetejére

Első körben reklámügynökségektől kértem ajánlatokat, de egymillió forint alatt nem kaptam árat. Nem az árral volt problémám, hanem azzal, amit az ügynökségek kommunikáltak, pontosabban amit nem tudtak kommunikálni. Gondolván azt, hogy szakmabeliek, sőt, a könyves terület a főtevékenységük, így belemerültem velük hosszabb beszélgetésekbe. Alapvetően azt szerettem volna megtudni, hogy az egymillió forint kiáramlás mekkora beáramlást, bevételt fog generálni.

Elszomorodva tettem le a telefont. A sokat megélt marketingszakértő semmilyen garanciát, becslést nem tudott adni arra, hogy egymillió forint kifizetését követően mekkora eladása lesz a könyvnek. Rajtam nem múlott semmi, ha ötmilliót mond, de levezeti, hogy hatmillió forint jön vissza, valószínűleg kifizetem akár az ötmillió forintot is. De konkrét számolásra egyik szakértő sem vállalkozott, az összes gyári csomagolású marketinggel így jártam. Néha az volt az érzésem, hogy az oldalukról csak az a lényeg, fizessek – és örüljek, ha lesz valami. És ez nekem egyáltalán nem felel meg.

Mivel nem találtam profi marketinges csapatot, így magamra maradtam – és hát persze rád, Krisz. A social media tőlem igen távol áll, és tudom, hogy írói körökben ez preferált platform. Nekem viszont sem Facebook-, sem Twitter-oldalam nincs, és ez valószínűleg így is marad. Egyedül Youtube-csatornám van, de az sem üzleti céllal.
Úgy döntöttem, no akkor abból főzünk, amink van.

Teljesen az elejéről kezdted a marketing tervezését, igaz?

Attila: A következőket gondoltam végig. Képes vagyok néhány mondatban úgy beszélni a könyvről, hogy az felkeltse az érdeklődést? Arra jutottam, igen, de ehhez tudnom kell, hogy mi vonzza a leendő olvasóimat, és azt hangsúlyozzam. Ehhez fontos volt, hogy pontosan tudjam, kinek szól a könyv. És én úgy gondoltam, ismerem a célcsoportomat, hiszen nekik írtam a könyvet, és nem magamnak.

A másik fő kérdés az volt, mennyi pénzt szeretnék elkölteni egy darab könyv eladásának érdekében? Erre a 300 Ft/könyv határt állapítottam meg, ami 450.000 forintot jelentett az 1500 darab kinyomtatott könyvre.

Először meg kellett találni azt a platformot, ami a reklámmegjelenést és fogyasztást mérhető módon tudja biztosítani számomra. Fontos volt, hogy a platformon egészen pontosan be tudjam célozni azt a közönséget, amit meg szeretnék szólítani. Fontosnak találtam azt is, hogy a reklámhordozó ne legyen negatív jelzőkkel tarkítva.  Nálam a Google Ads szolgáltatásra esett a választás, ezen belül is a videókra. Tanulmányoztam a lehetőségeket, és arra jutottam, alapvetően mindent biztosított, amire szükségem van. De kellett egy videó is…

Úgy véltem, a könyvet bemutató videónak olyannak kell lennie, ami képes harminc másodpercben több napnyi olvasási élményt összezsúfolni úgy, hogy a leendő olvasó vágyat érezzen arra, hogy elindítsa a könyvvásárlás folyamatát.
Ez végre egy olyan lehetőség volt, ahol a reklámsikert vagy sikertelenséget csak magamnak köszönhetem, teljes kontroll alatt tarthatok mindent!

A gyakorlati kivitelezés azért ennél lényegesen nehezebb volt. Életemben nem készítettem videóreklámot. Alapvetően azt sem tudtam, hogy mivel kezdjem. Tehát sorrendet állítottam fel.

Először elkészítettem a reklámvideó forgatókönyvét. Pontos bemutatószövegeket írtam. Minden egyes másodpercet megterveztem. Már csak az kellett, hogy valaki megvalósítsa. Még annak idején, Krisz, te hívtad fel a figyelmemet a fiverr.com-ra, így felkerestem és meg is találtam álmaim videosát, aki az akkori elvárásaimnak maradéktalanul eleget is tett. Mindezt, ha jól emlékszem, nyolc dollár körüli összegért. Ez volt a Véletlen Könyv első booktrailere. Visszatekintve nem nagy szám, de nem is az a lényeg, hanem az, hogy működött a videomarketing!

Ez a kis videó gondoskodott arról, hogy már a megjelenés előtt jelentős számú lekötött könyveladásom legyen. Azt azonban láttam, hogy a remek kis trailerem nem az igazi, mert túl kevesen nézik végig.

És hogyan lehet növelni a nézettséget?

Attila: Arra jutottam, hogy vagy több pénzt fektetek a reklámozásba, vagy a videó minőségén javítok. A Fiverren körülnéztem, de az igazán jó videók két-háromszáz dollártól indulnak, és azok sem hozták azt a pluszt, amire vágytam. Talán tíz-tizenötezer dollár körül már lett volna olyan videó, amire teljes szívemből igent mondok. De ennyi pluszpénzt nem akartam videóba fektetni. Úgy döntöttem, hogy megtanulom az egyik videószerkesztő program használatát.

A Davinci Resolve programot választottam. Ebből van ingyenes verzió is. Elkészült az első saját alkotásom, de ez sajnos alulmúlta a nyolcdolláros videómat! Kerestem a hibákat, és meg is találtam. Újabb videó készült – ez már hozta a nyolcdolláros videó szintjét. A következő pedig még jobb lett, ez már nézőszámban a többszörösét hozta az eredeti alkotásnak. Talán a hat vagy hetedik verziónál tartanak a könyvtrailerek, eddig ez bizonyult a leghatékonyabbnak.

Észrevehetted, az eredeti videó és az újabbak közt van egy alapvető különbség. Az újabb videók alatt Sándor András profi műsorvezető, hangkölcsönző és író adta azt az elengedhetetlen pluszt – a hangját –, amitől a videó és a mondanivaló életre kelt. Több mint látványos javulást hozott nézettségben, és ezzel együtt az eladásban is.

Mára már nincs szüksége a Véletlen könyvnek a reklámozásra, bár még fut egy kisebb kampány, hogy ott tartsa az emberek előtt a lehetőséget.
A marketingem a százszázalékos tudatosságról szólt. Persze voltak tévedéseim, felesleges köreim, de minden hibámért magamat okolhattam, és tanulhattam belőle, soha nem éreztem magam becsapva.

Lépjünk vissza egyet. Miért magánkiadásban jelent meg a Véletlen könyv?

Pergel Attila: Véletlen könyv

Nagyon gyorsan átláttam a könyvpiacot. A könyvkiadók nagyon magas részt tartanak meg maguknak, pontosabban nagyon kis jutalékot fizetnek a szerzőnek. Érthető, hiszen a sikerkönyveknek kell kitartaniuk a nem sikeres könyveket, vagy éppen a bukott könyveket anyagilag fedezniük. Ezt a döntésemet tehát megint a tudatosság jegyében hoztam. Miért én fizessem meg egy kiadó hibás döntését? Ez a részemről választás volt.

Ha a kiadói utat választottam volna, ma még mindig valamelyik szerkesztő fiókjában lapulna a kézirat, holnap elolvasom címkével. A kiadói utat nem ismerem, hiszen nem tapasztalhattam meg. Lehet, hogy elsőre jól hangzik egy kiadói ajánlat, nem kell befektetni semmit, az eladások után pedig kapsz akár 8-12%-os részesedést. De kérdezem én, vajon egy kiadó kész arra, hogy maximális körbejárással ügyelje és felügyelje a marketinget, minden egyes könyvre? Milyen beleszólása van az írónak abba, hogy az általa elkészített mű hány példányban kelhet el? A kiadónál semmire nincs ráhatásod, megvannak a bevezetett sztenderdek, ezekre épül minden. Ha a könyved létéről nem jut el az információ a célközönséghez, mert valaki rosszul döntött, esélyed sincs semmit tenni. Bukott könyv lesz minden tekintetben. Én csak olyan utat járok, ahol a lehető legtöbb változó az irányításom alatt áll, vagy legalább erős hatással lehetek a változókra.

Milyen a médiavisszhang?

A könyv elég sok intim területet érint, így nem mindegyik média vállalja fel a könyv témáját. Jellemzően azok a tévés, rádió, internetes portálok foglalkoznak a könyvvel, akik kutató, értékteremtő jellegűek. Persze itt én is hunyó vagyok. Beszélgetős műsorokból csak egyre mentem el, a Manna FM-hez a Családi Manna műsorába, amit te ajánlottál. Televíziókba és YouTube-csatornáknak szívesen küldtem és küldök könyvet, mert itt minden esetben a könyv gondolatvilágáról esik szó. Médiavonalon csak pozitív visszajelzés érkezett, sokan hiánypótlóként emlegetik a könyvet.

Az általam ismert médiamegjelenések itt találhatók.

Mikor térült meg a Véletlen könyv kiadása? Megtérült egyáltalán?

Attila: Ez egy egyszerű kérdés, de a válasz összetett. Röviden válaszolva: megtérült, az eladott példányszámok alapján ez október vége, november eleje körül történhetett.

A hosszabb válaszhoz némi háttérinformációt is adok. A Véletlen Könyv alapvetően nem azért született, hogy anyagi jólétet biztosítson számomra, azaz nem célom, hogy ebből éljek. A könyv alapvető célja az, hogy minél több emberhez eljusson a könyvben található üzenet.
Nyereség szempontjából most nagyon jól állok, azt hiszem, sok író örülne, ha ez lenne a mérlege egyetlen könyv, egyetlen év tekintetében.

Tervezel nemzetközi megjelenést is, ugye? Miért?

Attila: A magyarországi megjelenés alapvetően ugródeszka a könyv életében. Ahogy írtam is, cél, hogy minél több emberhez eljusson a könyv és ennek az alapfeltétele, hogy elérhető legyen több nyelven, nagyon sok nyelven… Az amerikai angol fordítás végénél járunk, az európai angol fordítás pedig már elkészült. Ahhoz, hogy kiléphessen a könyv a világ piacára, nagyon erős, a tökéleteshez közeli angol fordítás szükséges. Az alap angol fordítás elkészültekor szembesültem azzal, hogy bibliai fordítások sorsára jutott a könyv. 

A könyv bonyolult összefüggéseket vizsgál, egy-egy szónak elképesztően nagy jelentősége van, akár kétértelműsége, akár vizualizációs képe miatt. A magyar nyelv bonyolult, és ezt a bonyolult nyelvi szerkezetet kellett egy sokkal egyszerűbb nyelvre átültetni. Egyszerűből bonyolultat készíteni könnyű feladat, de a visszafelé vezető irány már óriási kihívás.

Pergel Attila

Egy embert ismerek magamon kívül, aki ismeri a könyv teljes mélységét és az angoltudása is írói szinten van, az pedig te vagy.  Ezért kértelek fel arra, hogy a lefordított angol nyelvű művet mondatról mondatra vesd össze a magyarral, és javítsd ki a nem megfelelő részeket… Az eredeti angol fordítás 60%-a módosult így.  Végigolvasva az új angol verziót, már ugyanazt értettem meg a fordításból, mint a magyar kiadásból. Most az angol anyanyelvi olvasószerkesztő dolgozik a könyvön.
Az angol fordítás összességében kilencszázezer forint körül jár. Voltak még piacfelmérések is, ezek nagyjából kétszázezer forintot vittek el.

Az eredeti kérdésre a válasz: ha csak a magyarországi kiadást nézem, egymillió forint körüli hasznot hozott a könyv hat hónap alatt. Ha a jövőt nézem, pár százezer forint mínuszban vagyok, hiszen befektetésem volt rendesen, de a külföldi megjelenés még nem történt meg. Ráadásul van az anyagi sikernek egy másik lehetősége, amit egyelőre nem tervezek kihasználni. A könyv által az írói név ismertté vált, így egy újabb megírt könyv már bevezetett névhez társulna, és garantálná a sikeres könyvkiadást, valószínűsítené a sikeres könyvértékesítést. Azt hiszem, mesébe illő megtérülésről beszélhetek.

Külföldön mikor jelenik meg a Véletlen könyv?

Attila: Az angol fordítást áprilisra terveztem kiadni. Még februárban beküldtem egy angol nyelvű olvasói csoportba a 70%-os készültségű fordítást, és nagyon pozitív elemzést adtak vissza. És nem állok meg az angol fordításnál. Ahogy egy ország kitermelte a következő ország fordítási és kiadási költségét, úgy elkezdődik egy újabb fordítás.  Az európai angolból készített fordítás már Oroszországban van.

Igen, készül az orosz fordítás is. A vége fele tartunk. Az orosz könyvpiac sokkal bonyolultabb, mint a magyar vagy amerikai könyvpiac.  Tömérdek levelezést folytattam – a baj csak az volt, hogy nem jöttek válaszok. Először itthon kerestem könyvforgalmazókat, kerestem a lehetőséget, hogy az orosz piacra hogyan lehetne belépni a könyvemmel. Meglepő módon Magyarországon egy cég sem foglalkozik az orosz könyvpiaccal, de ha mégis, csak egyirányú a kapcsolat, vagyis orosz szerzők műveit jelentetik meg itthon.

Az oroszországi magyar nagykövetséggel vettem fel a kapcsolatot, majd a Moszkvai Magyar Kulturális Intézettel. Szinte azonnal jött a válasz, hogy vizsgálják a kérdésemet, és hamarosan jelentkeznek. Másnap levél fogadott, Sandor Kozlov írt válaszlevelet, és pontosan leírta, hogy Oroszországban a sikeres könyvkiadás alapfeltétele, hogy egy jó nevű kiadónál jelenjen meg a könyv. A könyvesboltok nem azt vizsgálják, hogy a könyv milyen belbeccsel rendelkezik, hanem azt, hogy ki a kiadó! Ha jónevű a kiadód, sikerkönyved lesz.

Ez alapvetően hidegzuhanyként ért. A sok elküldött orosz könyvkiadói levélből aztán egyre érkezett válasz – Fehéroroszországból. A könyvet kiadnák, 12% az írói jutalék. Nem fogadtam el. Egyfelől Fehéroroszország csak tízmilliós lélekszámú, így a 12%-os jutalék nem termelné ki a következő nyelvi fordítást és kiadást. És persze a marketingre sem lenne keret. Jelenleg négy jónevű moszkvai kiadónál van a fordítás, és több magánkiadóval is folyik az egyeztetés.

Piaci felmérés készült orosz és amerikai területekre. Százezer főre vetítve Oroszországban legalább kétszeres értékesítésre számíthatok a magyarországihoz képest, míg az Amerikai Egyesült Államok területén csak ötven százalék körüli értékesítés várható. Fontos a moszkvai jelenlét, fontosabb számomra, mint bármely más országban történő értékesítés.

Orosz honlap elérhetősége
Orosz könyvtrailer.

Angol honlap elérhetősége.
Angol könyvtrailer.

„Egy dolgot fontosnak tartok megemlíteni most. A teljes külföldi vonal kibontakozása közben Krisz elképesztően célravezető meglátásait, véleményét minden fontosabb mozzanatnál, döntésnél kikérem. Ő a mentorom. Ismeri nemcsak a siker mibenlétét, hanem azt is, hogyan fordítsd ezt a magad javára.”

Az eddigi tapasztalataid alapján mit üzensz a kezdő íróknak?

Attila: Jómagam is kezdő vagyok és talán az is maradok, de talán az alábbiak segíthetnek az ügyfeleidnek a tapasztaltom alapján.

  • Döntsd el, hogy kinek írod a könyvet. Ha magadnak írod, egészen biztos, hogy legalább egy embernél öt csillagot érsz el, és legalább ennyi olvasód minimum lesz. Nincs szükséged szerkesztőre, alapvetően mások véleményére sem kell hagyatkoznod. Ha önmagadnak írod a könyvet, minden jól van úgy, ahogy azt Te gondolod.
  • Ha másoknak írod a könyvet, a Te felelősséged az, hogy a könyv mások számára is érthető, megérthető és élvezhető legyen. Mivel Te nem vagy Mások, kötelességed, hogy megismerd Mások véleményét az érthetőség és élvezhetőség szempontjából. Legyél alázatos a véleményükkel szemben, ők pont azt látják, amit Te nem, vagy éppen fordítva, amit Te látsz, azt ők nem veszik észre.
  • A sikerre ne mint célra tekints, hanem eszközre. A siker eszközének használata több szereplős munka. Vedd körbe magad olyan emberekkel, akik a siker használatát ismerik, ne felejtsd, az ő céljuk az, hogy te is megtanuld használni ezt az eszközt.
  • Ne sürgesd a könyvkiadást. A dolgok azért vannak, hogy legyenek. Ha lassabban megy a kiadás folyamata, annak oka van.
  • Gyűjts pénzt. Életed belépő könyvét szeretnéd megírni és kiadni. Tartsd szem előtt, hogy mindenből a legjobbat kell beszerezned. Szerkesztő, próbaolvasók, tördelő. Nincs kicsit jó vagy kicsit rossz. Neked a legjobb kell, aki már ismeri a siker szerszámának használatát, és kész megtanítani neked is a használatot.
  • Minél vastagabb könyvet írsz, annál kevesebb nyereséged marad. Minél drágább borítóval nyomtatsz, annál kevesebb nyereséged marad. A kevesebb nyereség a befutott írók luxusa. Gondold át, mi a fontosabb mások számára: a belbecs vagy a külcsín?
  • Ne akard, hogy a könyved sikeres legyen, az akarással csak az akarás vágyát erősíted és nem a sikert, inkább tudd, hogy a könyved sikeres.

Frissítés – 2021. június

Attila: Április nyolcadikán megjelent a Véletlen Könyv angol kiadása „THE BOOK THAT HAPPENED  – Is Reality but Sheer Coincidence?” címmel. IngramSparkon adtam ki, először e-könyv, majd nyomtatott könyv formában. Nemzetközi disztribúciót választottam. Ennek az lett az eredménye, hogy a világ legtöbb országában 1-2 nap alatt eljuthat az olvasóhoz az előtte való napon kinyomtatott példány. A Goodreadsen valamivel több mint egy hónap alatt kétezernél többen tették az elolvasandók listájára a könyvet. Krisz, a Goodreadsen történő megjelenés fontosságára szintén Te világítottál rá több elemző és segítséget nyújtó cikkeden keresztül, örülök, hogy elolvashattam és profitálhattam belőle! Most úgy érzem ez a legnagyszerűbb közönség azzal a párszázmilliós táborával.

Hogy egy cikkemről se maradj le, iratkozz fel a hírlevelemre!

Megjegyzés hozzáfűzése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Egy kis gondolat “Így adj el több ezer könyvet!”